first course dedicated dell'Upad painting Auf der Seite der
BRESSANONE. It concluded with the last lesson course of "Painting and mixed media" started in January and dall'Upad organized in collaboration with the Vocational School in Italian "Mattei." A teaching laboratory dedicated to the main design techniques: pencil, charcoal, sanguine, ranging dall'acrilico burnt cork and painting watercolors. The course was taught by Diana LoMeiHing, an artist who lives in Bressanone for almost 5 years and coordinated by the organization responsible Ornella Judge, the same school teacher and head of the association in Bressanone. The Upad, which hitherto was considered as the University of the Third Age, some time has expanded and opened its offering with new proposals teaching involving all age groups: in fact this course involved 13 students, including young teachers, members of both language groups. (FDV)
read the article on "Alps" of May 17, 2010
Monday, May 17, 2010
Thursday, May 13, 2010
L Shaped Living Room Curtain Rod
PendlerInnen - seit 1990 / On the side of commuters - Dal 1990 e
Auf der Seite der PendlerInnen - seit 1990 / the side of commuters - from 1990
Auf der Seite der PendlerInnen - seit 1990 / the side of commuters - from 1990
Published May 13, 2010 German , Italiano , Events / Manifestazioni , citizens Events List / Manifestazioni Alternat. ECOSOC. a comment
Tags: railway station Brixen / Bressanone Stazione di , mobilità sostenibile , Sustainable Mobility , commuters , commuters colazione breakfast / per i pendolari , pendolari
Tags: railway station Brixen / Bressanone Stazione di , mobilità sostenibile , Sustainable Mobility , commuters , commuters colazione breakfast / per i pendolari , pendolari
On the side of commuters - since 1990 / Dalla parte dei pendolari - dal 1990th
Bahnhoft Brixen - 06:00 clock early. The proven and were often copied commuters breakfast the Green Citizens list is also available for these elections and so were distributed to 08:00 clock over 400 early breakfast packages. According to the motto: "mobility concept, Mobility Centre Marks railway station - because dalla parte dei semper pendolari" was thanked those who forgo a day on the car to come by public transport to school / university / work. Come ormai è tradizione
, anche quest'anno i candidati Alternativa della lista dei pacchetti distribuito EcoSocial hanno con una colazione presso la Stazione di ai pendolari Bressanone, per la quale si chiedeva Tues essere in un concetto integrata Built for mobility, to be transformed into a mobile center that can serve as an example for other cities of the province. It seems obvious, however, we must emphasize that in the next term we will fight for those who want to get around without a car in an efficient and dignified.
Saturday, May 1, 2010
Give Blood Orange County Ca
Collaudata rinnovata: l'Alternativa EcoSocial è pronta per le elezioni del 2010 comunali
been two months since the mayor candidate Elda Letrari Cimadom together with a first group of candidates.
Meanwhile, the Alternative List EcoSocial has worked hard to complete the list of people who will attend the election, either to give themselves a renewed image.
Today the group is presented with a list of 26 candidates: 14 women and 12 men headed by the first candidate for mayor, Elda Letrari Cimadom, expression of an open and dynamic Bressanone: success in the profession, a great social mood, fighting spirit and sports, motivated and convinced that the mayor is making a strong commitment to which they intend to work full time.
It was easier than you might expect to find 14 women motivated and ready to accept a nomination, women believe that in the long term a balanced representation between men and women in local politics is for the benefit of women themselves and their descendants.
In this strong representation of women they approach 12 men, aged between 21 and 70 years, city councilors with a wealth of experience in addition to new names of competent people and promising.
While'll notice the massive presence of women on the other hand stands the wide range of skills that our candidates bring to the list: we are a real civil list, of course, always inter-ethnic and multilingual, which takes to heart a wide range of issues to which many people are prepared to pursue them.
We composed a list according to our slogan "tested and renewed," and we have chosen a leading group of 5 persons headed in alphabetical order by the outgoing directors and Franz Klauspeter Dissinger Pisoni, followed by former adviser to represent Roman Zanon experience and continuity, and closely followed by two very promising 23 year old, Sabrina Fraternali and Andreas Pichler.
followed, in alphabetical order, the other 21 candidates.
Bürgermeisterkandidatin / mayoral candidate
Letrari Cimadom Elda Geschäftsfrau / Dealer
- Dissinger Klauspeter Geschäftsmann / Dealer
- Pisoni Franz Bankangestellter aD / bank clerk ip
- Zanon Roman ; Bankangestellter D / Bank employee ip
- Fraternali Sabrina Teacher / Lehrerin
- Andreas Pichler Wirtschaftsstudent / student in economics
- Evi Brugger Angestellte / Clerk
- Cattoi Paul Teacher / Lehrer
- Dander Eva Lehrerin / Teacher
- Dorfmann Ruaz Margot Oberschullehrerin / Teacher school
- Luciano Evangelisti Teacher / Lehrer
- Federspieler Linter Margot Klavierlehrerin, Pianistin / Piano Teacher
- Mark Fessler Berufsschullehrer / Teacher school PROFESS.
- Gamper Elias Student / Student
- Kerschbaumer Luis Gewerkschaftler / TU
- Kompatscher Anna Kaser Lehrerin aD / retired teacher
- Kustatscher Astrid Krankenpflegerin, Tutorin Claudiana / Nurse
- Lo Mei Hing Diana Artist Künstlerin
- Math Christine Kunstrestauratorin aD / Conservator
- retired high school teacher Alessandro Montoro / Oberschullehrer
- ball Gabriela Energie-und Baubiologin / Construction Biology
- Plaikner Markus Vertreter / agents
- Porzner Ingrid Theaterpädagogin / theater pedagogy
- Maria Schatz Übersetzerin / Translator
- Stampfl Martin Angestellter / Clerk
- Beatrice Tedeschi cultural mediator / Kulturmediatorin
- Christine Wagner Angestellte / Clerk
We also renewed our image.
We gave a stroke color to our brand and now we do lamb accompanied by a colorful as our mascot.
We feel constrained to lamb as a symbol of Bressanone, the city we love and why we are committed.
We purposely chose a lamb colorful to show that treat a wide range of issues, we collect different messages, which represent different people, and that we are an open group.
We lost sheep, we feel much less black sheep, we are a group of people willing and free, for conviction, they want to spend their time managing the future of our Bressanone.
Subscribe to:
Posts (Atom)